Tên Các Huyện Của Tỉnh Hải Dương Bằng Tiếng Trung

Tên Các Huyện Của Tỉnh Hải Dương Bằng Tiếng Trung

3.9 / 5 ( 157 bình chọn )

Hội thoại giao tiếp tiếng Trung về chủ đề địa điểm

A: 明天你有空吗? /Míngtiān nǐ yǒu kòng ma?/ Ngày mai cậu có rảnh không?

B: 没有,明天我要去河内出差了。/Méiyǒu, míngtiān wǒ yào qù hénèi chūchài le./ Không, mai mình phải đi Hà Nội công tác rồi.

A:我本来想约你去看电影。不过,你有事了。那算了吧。/Wǒ běnlái xiǎng yuē nǐ qù kàn diànyǐng. Búguò , nǐ yǒu shì le. Nà suàn le ba./ Mình ban đầu muốn rủ cậu đi xem phim. Nhưng cậu có việc rồi thì thôi vậy.

B:以后还有很多机会呢,别难过啊。/Yǐhòu hái yǒu hěn duō jīhuì ne, bié nánguò a./ Sau này vẫn còn rất nhiều cơ hội mà. Cậu đừng buồn nhé.

A:好,你什么时候回来啊。/Hǎo, nǐ shénme shíhòu húilai a?/ Được, khi nào cậu đi công tác về thế?

B:下周。对了,你知道小红的地址吗?我有急事要来找她问一问。/Xià zhōu. Duì le, nǐ zhīdào Xiǎohóng de dìzhǐ ma? Wǒ yǒu jíshì yào lái zhǎo tā wèn yí wèn./ Tuần sau thì mình về. À đúng rồi, cậu biết địa chỉ của Tiểu Hồng không? Mình đang có việc gấp muốn tìm cô ấy hỏi một chút.

A:知道啊,她的地址是泰河街25号。/zhīdào a, tā de dìzhǐ shì Tàihé jiē 25 hào./ Mình biết. Địa chỉ là số 25, phố Thái Hà nhé.

Hãy học tiếng Trung cho người mới bắt đầu cùng THANHMAIHSK nhé!

TÊN CÁC TỈNH, THÀNH PHỐ CỦA VIỆT NAM BẰNG TIẾNG TRUNG

Tên các tỉnh Việt Nam bằng tiếng Trung

Bạn đang theo học ngành Ngôn ngữ Trung. Bạn đã biết tên các tỉnh Việt Nam bằng tiếng Trung chưa? Cùng tìm hiểu nha!

Các tỉnh thành Việt Nam bằng tiếng Trung

Tên riêng của các tỉnh sẽ được đặt theo hai nguyên tắc chính:

- Vẫn sử dụng chữ có âm Hán Việt, dùng những chữ có trong sách Gia Định thành thông chí của tác giả Trịnh Hoài Đức, xuất bản năm 1820.

- Sử dụng chữ Hán có âm đọc giống hoặc gần giống nhất với âm đọc tên địa danh.

Tên 63 tỉnh, thành phố của Việt Nam bằng tiếng Trung

Tên các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương của Việt Nam bằng tiếng Trung

TÊN ĐƠN VỊ HÀNH CHÍNH VÀ ĐƯỜNG PHỐ

Bạn đang tìm hiểu tên các quận, các tỉnh Việt Nam bằng tiếng Trung. Theo dõi ngay bài viết dưới đây để biết cách viết nhé!

Từ vựng phân cấp địa chỉ tiếng Trung

Trên đây Trường Cao đẳng Quốc tế Sài Gòn đã tổng hợp các tỉnh, thành phố ở Việt Nam bằng tiếng Trung. Hy vọng hữu ích với các bạn. Chúc các bạn học thật tốt nha!

Mẫu câu hỏi quê quán thông dụng tiếng Trung

你的家乡在哪儿?   /Nǐ de jiāxiāng zài nǎr?/ Quê hương của bạn ở đâu?

你住在哪儿个城市? /Nǐ zhù zài nǎr gè chéngshì?/ Bạn sống ở đâu thế?

我的家乡在海防,这里的风景分外美丽。/Wǒ de jiāxiāng zài Hǎifáng, zhèlǐ de fēng jǐng fèn wài měilì./ Quê của mình ở Hải Phòng, phong cảnh ở đây rất đẹp.

明天我要去河内出差。/Míngtiān wǒ yào qù Hénèi chūchāi./ Ngày mai mình sẽ đến Hà Nội công tác.

我打算下个星期去海防看朋友。/Wǒ dǎsuàn xià gè xīngqī qù Hǎifáng kàn péngyou./ Mình dự định tuần sẽ đến Hải Phòng thăm bạn.

在青春郡阮贵德街56号。/zài Qīngchūn jùn Ruǎn Gùidé jiē 56 hào./ Ở số 56 đường Nguyễn Quý Đức, quận Thanh Xuân.

我地址是泰河街 98号。/wǒ dìzhǐ shì Tàihé jiē 98 hào./ Địa chỉ của tôi là số 98, phố Thái Hà.